十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
第十五章【化身プリトゥの降臨と戴冠】
maitreya uvaca
atha tasya punar viprair
aputrasya mahipateh
bahubhyam mathyamanabhyam
mithunam samapadyata
15-1
マイトレーヤは述べられり
「聖仙たちは然る後 更にヴェーナの両腕を
強き霊力を発揮して 全速力で擦りたり
すると左右の腕から 一対の子が生まれたり
tad drstva mithunam jatam
rsayo brahma-vadinah
ucuh parama-santusta
viditva bhagavat-kalam
15-2
ヴェーダの奥義よく学び 真理を知りし聖者等は
〈この一対の子供等は クリシュナ神の顕現で
降臨されし化身ぞ〉と 共に語らい 嘉し合う
rsaya ucuh
esa visnor bhagavatah
kala bhuvana-palini
iyam ca laksmyah sambhutih
purusasyanapayini
15-3
〈この男児こそ至上主の 化身(ヴィシュヌ神)でありてこの宇宙
保護し維持する御方なり この女児も又然り
ラクシュミー神の化身にて 幸運与う女神なり
この男女神お二人は 共に御主の化身にて
隔てることは出来ぬ方
218
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
ayam tu prathamo rajnam
puman prathayita yasah
prthur nama maharajo
bhavisyati prthu-sravah
15-4
この男児こそ成長後 プリトゥという名で呼ばれ
卓越したる業績で “偉大な王”と讃えられ
地の果てまでも名声が 広がることになりゆかん
iyam ca sudati devi
guna-bhusana-bhusana
arcir nama vararoha
prthum evavarundhati
15-5
アルチと呼ばるその女児は 明眸皓歯 良き肢体
美徳の性は慈悲深く
プリトゥ王の后とて こよなき務め なさるらん
esa saksad dharer amso
jato loka-riraksaya
iyam ca tat-para hi srir
anujajne 'napayini
15-6
最高神の部分なる 愛の女神のラクシュミー
世界の幸や安寧を 強く望みて誕生し
等しく夫を熱愛す 故にアルチの名に於きて
この世にあれど至上主と 不可分にして別れなし〉」
219
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
maitreya uvaca
prasamsanti sma tam vipra
gandharva-pravara jaguh
mumucuh sumano-dharah
siddha nrtyanti svah-striyah
15-7
マイトレーヤは述べられり
「このプリトゥの誕生を 聖仙たちは称賛し
ガンダルヴァの長たちは 賛美の詩を歌いたり
シッダは花を撒き散らし アプサラス等が舞い踊る
sankha-turya-mrdangadya
nedur dundubhayo divi
tatra sarva upajagmur
devarsi-pitrnam ganah
15-8
法螺貝 ラッパ ドラム等の 祝福の音が天にまで
沸き立つ如く賑やかに 響きわたると彼方此方の
聖仙たちやピトリなど 天上界の住人が
降誕されしプリトゥに 表敬のため来訪す
brahma jagad-gurur devaih
sahasrtya suresvaraih
vainyasya daksine haste
drstva cihnam gadabhrtah
padayor aravindam ca
tam vai mene hareh kalam
yasyapratihatam cakram
amsah sa paramesthinah
15-9・10
ブラフマー神も神々を 数多引き連れ来駕され
ヴェーナの息子プリトゥと 初対面をなされたり
まずプリトゥの右の手に クリシュナ神が把持される
棍棒(槌矛)の印 標さるを しかとご覧になられたり
次いで二本の足裏に 蓮華の花と そしてまた
無敵を示す円盤の 尊き徴くっきりと 刻印さるを拝見し
ブラフマー神は彼こそは 最高主なるクリシュナの
〔化身〕であると確信し 直ちに深く拝礼す
220
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
tasyabhiseka arabdho
brahmanair brahma-vadibhih
abhisecanikany asmai
ajahruh sarvato janah
15-11
プリトゥ王の戴冠の まこと目出度き祭式を
ヴェーダ儀式に精通す ブラーフマナが担当し
その催行に奉仕する 多くの人が各地から
戴冠式に必要な 品々を持ち 参集す
sarit-samudra girayo
naga gavah khaga mrgah
dyauh ksitih sarva-bhutani
samajahrur upayanam
15-12
川や海 山そしてまた 蛇類や牛や鳥類や
森の獣等三界の 生きとし生ける物すべて
戴冠式の供物持ち 嬉々快々と集まれり
so 'bhisikto maharajah
suvasah sadhv-alankrtah
patnyarcisalankrtaya
vireje 'gnir ivaparah
15-13
絢爛豪華 目も眩む 衣裳を着けしプリトゥ王
最高権威 賦与されて 戴冠式を終えられり
華美な装束 宝石で 身を飾られしアルチ妃と
並び立たれし御姿の 後光(光背)火焔に縁取られ
眩しき光 放ちたり
221
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
tasmai jahara dhanado
haimam vira varasanam
varunah salila-sravam
atapatram sasi-prabham
15-14
クベーラ神はヴィドゥラよ 金の玉座を贈りたり
水を支配すヴァルナ神 滴り落ちる水滴が
月光のごと光る傘
vayus ca vala-vyajane
dharmah kirtimayim srajam
indrah kiritam utkrstam
dandam samyamanam yamah
15-15
ヴァーユはヤク(camara)の尾で出来た 払子(虫払い)を贈り
そしてまた ダルマは地位の象徴の 花冠を贈りたり
インドラ神は高価なる 兜を贈り ヤマ神は
世界をすべて制御する 象牙の笏を贈りたり
brahma brahmamayam varma
bharati haram uttamam
harih sudarsanam cakram
tat-patny avyahatam sriyam
15-16
ブラフマー神が手にさるは 真理極めて造られし
光り輝く甲冑で 学問の神サラスワティー
貴重な玉の首飾り クリシュナ神は円盤(スダルシャナ)を
ラクシュミー神は不滅なる 富と光輝を贈られり
222
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
dasa-candram asim rudrah
sata-candram tathambika
somo 'mrtamayan asvams
tvasta rupasrayam ratham
15-17
破壊を担うシヴァ神は 十個の月の徴持つ
剣を贈り その妻の パールヴァティーは百の月
飾りし楯を贈りたり
月を支配すソーマ神 不滅の馬を贈呈し
トヴァシュタ神は美しき 戦車を贈り祝福す
agnir aja-gavam capam
suryo rasmimayan isun
bhuh paduke yogamayyau
dyauh puspavalim anvaham
15-18
火神アグニは動物(山羊と牡牛)の 角で出来たる弓 贈り
スーリヤ神は太陽の 光輝の如き矢を贈る
大地の神は神秘なる 力を持ちし上履きを
天の女神は天国の 花を毎日摘む権利
それぞれ贈呈なされたり
natyam sugitam vaditram
antardhanam ca khecarah
rsayas casisah satyah
samudrah sankham atmajam
15-19
空界に住む住民は 演劇術や歌唱力
楽器奏でるその技術 姿消す術そしてまた
偉大な聖者聖仙は 望み叶える方法を
また海神は吾が子供 法螺貝 王に贈りたり
223
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
sindhavah parvata nadyo
ratha-vithir mahatmanah
suto 'tha magadho vandi
tam stotum upatasthire
15-20
海 山 川は二輪車が 通る車道を贈呈し
専門的な称賛者 職業詩人そしてまた
祈りのプロが盛大に 生業(職業)忘れ心から
王を讃えて謳いたり
stavakams tan abhipretya
prthur vainyah pratapavan
megha-nirhradaya vaca
prahasann idam abravit
15-21
ヴェーナの息子プリトゥ王 多くの祝賀受け取られ
やさしき笑みをうかべると 偉大な王に相応しき
威厳溢れる声色で 斯くの如くに語られり
prthur uvaca
bhoh suta he magadha saumya vandil
loke 'dhunaspasta-gunasya me syat
kim asrayo me stava esa yojyatam
ma mayy abhuvan vitatha giro vah
15-22
プリトゥ王は語られり
〈おお称賛者 詩人たち そして祈りの達人よ
吾は只今戴冠の 儀式を終えしばかりなり
かかる賛辞に値する 美徳の王を目指せども
成るか成らぬか不明なり 分別難きこの時期に
何故に斯様な称賛を かくも見事に謳わるや
224
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
tasmat parokse 'smad-upasrutany alam
karisyatha stotram apicya-vacah
saty uttamasloka-gunanuvade
jugupsitam na stavayanti sabhyah
15-23
故に将来この吾が 最高神の本質を
正しく知覚したうえで 多くの民に〔説く〕という
帝王らしき業績を 果たせるようになりしなば
かかる賛美を受けとらん おお素晴らしき達人よ
mahad-gunan atmani kartum isah
kah stavakaih stavayate 'sato 'pi
te 'syabhavisyann iti vipralabdho
janavahasam kumatir na veda
15-24
高き徳持つ聖仙に 〔王の資格が在る〕という
認識を得た王のほか 賛美を享ける資格がありや?
真理 精通せぬ者を 称賛するは愚挙であり
称賛される理由もなく 賛美されるは欺瞞なり
prabhavo hy atmanah stotram
jugupsanty api visrutah
hrimantah paramodarah
paurusam va vigarhitam
15-25
卓越したる聖仙は 賛美されるを喜ばず
而してまた謙虚なる 雅量の広き人々は
名を知られるを好まずに 唯 黙々と精進す
225
十五章 化身プリトゥの降臨と戴冠
vayam tv avidita loke
sutadyapi varimabhih
karmabhih katham atmanam
gapayisyama balavat
15-26
おお達人よ 吾々は 未だ賛美に値せぬ
まこと名もなき夫婦なり この年若き帝王の
まだ来ぬ未来 織り込みて 賛美されても吾々は
ただ困惑し 辟易し 戸惑う思い しきりなり〉」