一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
第十二章【パリークシットの誕生とホロスコープ】
12-1
s'aunaka uvâca
as'vatthâmnopasrishthena
brahma-s'îrshnoru-tejasâ
uttarâyâ hato garbha
îs'enâjîvitah punah
シャウナカは斯く申したり
「ドローナ息(アシュワッターマン)が放ちたる
無敵の武器の高温で そこなわれたるはら
御主おんしゅによりてよみがえり 再び生をしと聞く
12-2
tasya janma mahâ-buddheh
karmâni ca mahâtmanah
nidhanam ca yathaivâsît
sa pretya gatavân yathâ
傑出けっしゅつしたる智慧のぬし 偉大なこんのその御子みこ
恩寵による誕生は いかなる仕儀しぎであられしや
そしてそののちその王(パリークシット)
如何いかなる偉業いぎょうなされしや
如何様いかようにして死を迎え 如何いかなる死後を辿たどらるや
12-3
tad idam s'rotum icchâmo
gaditum yadi manyase
brûhi nah s'raddadhânânâm
yasya jn'ânam adâc chukah
パリークシット国王が 絶対的な信を置く
聖仙シュカが授けらる しんに正しき神の理を
我らに語り明かされよ 聴きたしとう我々の
1.をお認めになるならば 何卒なにとぞ 語りたまわれよ」
1. 資… 資格、資質。この場合は聴聞が許される資格。
146

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-4
sûta uvâca
apîpalad dharma-râjah
pitrivad ran'jayan prajâh
nihsprihah sarva-kâmebhyah
krishna-pâdânusevayâ
≪聖仙スータ語られる≫
クリシュナ神の御足おみあしに たえずご奉仕することで
ユディシュティラ大王は 欲の放棄ほうきえて
に父のごと愛情で 国民くにたみをみな喜ばす
12-5
sampadah kratavo lokâ
mahishî bhrâtaro mahî
jambû-dvîpâdhipatyam ca
yas'as' ca tri-divam gatam
ユディシュティラ大王は よく王国を統轄とうかつ
供犠くぎや祭祀をもよおして 世間せけん名声めいせい得たるなり
ドラウパディーや兄弟は 王につかえてよく補佐ほさ
ジャンブー ドウィーパ大陸を(印度を含む中央大陸)
傘下さんかおさ君臨くんりん
王を称賛しょうさんする声は 天界てんかいにまでひろがれり
12-6
kim te kâmâh sura-spârhâ
mukunda-manaso dvijâh
adhijahur mudam râjn'ah
kshudhitasya yathetare
おおバラモンよの王は 聖クリシュナに集中し
神々さえもまる “快楽けらく”を求む意欲いよくなし
えし者(俗世の者)とは ことなりて
大王にとり寂静じゃくじょうの 法悦ほうえつ1.しのぐものはなし
1. 法悦… 真理を聴き、それを信じることによって
      心にわき上がる喜び。
147

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-7

mâtur garbha-gato vîrah
sa tadâ bhrigu-nandana
dadars'a purusham kan'cid
dahyamâno 'stra-tejasâ
おおシャウナカよ 御子みこ(パリークシット)
母の子宮しきゅうのなかにいて
ブラフマーストラちこまれ 熱で焼かれしその時に
誰かは知らぬ人影ひとかげを 見たる記憶きおくが有りしとか
12-8
angushthha-mâtram amalam
sphurat-purata-maulinam
apîvya-dars'anam s'yâmam
tadid vâsasam acyutam
輝く王冠おうかん 戴きて 青く黒ずむ肌の色
稲妻いなずまのごところも着る 親指ほどの大きさの
神秘的なる御姿みすがたを 光りのなかに拝観はいかん
このおかたこそ絶対神 聖クリシュナにほかならず
s'rîmad-dîrgha-catur-bâhum
tapta-kân'cana-kundalam
kshatajâksham gadâ-pânim
âtmanah sarvato dis'am
paribhramantam ulkâbhâm
bhrâmayantam gadâm muhuh
12-9
輝く黄金きん耳環みみわつけ 赤く充血じゅうけつしたる目で
聖なる長き四本よんほんの かいなを持たる至上主が
たずさえられし槌矛つちほこを 流星りゅうせいのごと振り回し
胎児たいじのまわり いくたびも 護るがごとくめぐられり
148

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-10
astra-tejah sva-gadayâ
nîhâram iva gopatih
vidhamantam sannikarse
paryaiksata ka ity asau
無敵むてきなる武器 火の玉を 陽光ようこうつゆ かすごと
主はご自身の槌矛つちほこで すぐに消滅なされたり
(胎児)は辺りを見回みまわして 《かたわらにるこの方は
一体いったい誰であろうか?》と 不審ふしんの念をいだきたり
12-11
vidhûya tad ameyâtmâ
bhagavân dharma-gub vibhuh
mishato das'amâsasya
tatraivântardadhe harih
全能ぜんのうの神 そしてまた ダルマ守護しゅごする至上主は
死がはらつかみたる まさにその時 顕現けんげん
その光焔こうえんを消されたり 十ヶ月目のはら
ハリはちらりとごろうじて 静かにその立ち去らる
12-12
tatah sarva-gunodarke
sânukûla-grahodaye
jajn'e vams'a-dharah pândor
bhûyah pândur ivaujasâ
やがて時充ときみ吉兆きっちょうの 星が黎明れいめい げるとき
偉大な覇王はおうパーンドゥ1.が あたかも再来さいらいせしごとき
パーンダヴァ族の継承者けいしょうしゃ パリークシットが誕生たんじょう
1. 偉大な覇王パーンドゥ… ユディシュティラ等五兄弟の父。
149

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-13
tasya prîtamanâ râjâ
viprair dhaumya-kripâdibhih
jâtakam kârayâm âsa
vâcayitvâ ca mangalam
孫の誕生喜びし ユディシュティラ大王は
パーンダヴァ族の祭祀者さいししゃ(ダウミヤ)
クリパを始めバラモンに の生まれたるその時の
星辰せいしんの位置 観測かんそくし ホロスコープ(星座表)を依頼せり
そしてうたげもよおして 神への讃歌さんか 朗誦ろうしょう
吉祥きっしょうの世を祈願さる
12-14
hiranyam gâm mahîm grâmân
hasty-as'vân nripatir varân
prâdât svannam ca viprebhyah
prajâ-tîrthe sa tîrthavit
正しきのりを知る王は の生まれたるその時に
金や乳牛そしてまた 土地や村落そんらく 穀物こくもつ
素晴らしき象 名馬など バラモンたちに寄進きしんさる
12-15
tam ûcur brâhmanâs tushthâ
râjânam pras'rayânvitam
esha hy asmin prajâ-tantau
purûnâm pauravarshabha
大王からの慇懃いんぎんな 賦与ふよに喜びバラモンは
斯くのごとくに申したり
「パウラヴァ族の長老よ 今生まれたるこの御子みこ
プル1.の確かな子孫なり
1. プル… パウラヴァ族(パーンダヴァ)の始祖。
150

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-16
daivenâpratighâtena
s'ukle samsthâm upeyushi
râto vo 'nugrahârthâya
vishnunâ prabha-vishnunâ
児は避けがたき運命で 終焉しゅうえんの時 迎えしに
世界の維持者いじしゃクリシュナの
パーンドゥへの慈悲じひのため
再び命 授けられ 清き血統けっとう 護られり
12-17
tasmân nâmnâ vishnu-râta
iti loke bhavishyati
na sandeho mahâ-bhâga
mahâ-bhâgavato mahân
ゆえにこの児は俗世では
ヴィシュヌ ラータ1.の名で呼ばる
偉大な幸を持つ王よ 疑いも無くこの御子みこ
聖クリシュナの帰依者とて あまねく界に知れ渡り
卓越たくえつしたる者として 高き評価をはくすべし」
1. ヴィシュヌ ラータ… ヴィシュヌによって救われた者。
12-18
s'rî-râjovâca
apy esha vams'yân râjarshîn
punya-s'lokân mahâtmanah
anuvartitâ svid yas'asâ
sâdhu-vâdena sattamâh
聖なる王は訊ねらる
「おお有徳うとくなる方々かたがたよ 誕生したるこの孫は
わが一門にぞくしたる 名声高き王仙や
偉大なこんと同様に 世の喝采かっさいびるほど
高き名声 られるや」
151

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-19
brâhmanâ ûcuh
pârtha prajâvitâ sâksâd
ikshvâkur iva mânavah
brahmanyah satya-sandhas' ca
râmo dâs'arathir yathâ
バラモンたちは答えたり
「ユディシュティラ大王よ 生誕せいたんされしこの御子みこ
ヴァイヴァスワタ マヌ長男の
イクシュワークのごとくして 自国じこくたみをよく保護し
ダシャラタ王の息子なる ラーマのごとくバラモンに
敬意をはらい誓言せいごんし よき大王とならるべし
12-20
esha dâtâ s'aranyas' ca
yathâ hy aus'înarah s'ibih
yas'o vitanitâ svânâm
daushyantir iva yajvanâm
ウシーナラ国シビのごと 帰依する者に寛大かんだい
ドゥシュヤンタなる息(バラタ)のごと 多くの祭祀 行いて
自国の民の尊敬(の念)を ひろげし者となりぬべし
12-21
dhanvinâm agranîr esha
tulyas' cârjunayor dvayoh
hutâs'a iva durdharshah
samudra iva dustarah
偉大な射手しゃしゅおさとして 両アルジュナ1.匹敵ひってき
攻めるにかたき火のごとく 征覇せいはがたき海のごと
難攻不落なんこうふらく ほこるらん
1. 両アルジュナ… サハスラバーフとパーンドゥのアルジュナ。
152

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-22
mrigendra iva vikrânto
nishevyo himavân iva
titikshur vasudhevâsau
sahishnuh pitarâv iva
獅子ししのごとくに勇猛ゆうもうで ヒマラヤのごと安息地あんそくち
大地のごとく寛容かんようで 忍耐強き親のごと
斯様かような王となりぬべし
12-23
pitâmaha-sâmah sâmye
prasâde giris'opamah
âs'rayah sarva-bhûtânâm
yathâ devo ramâs'rayah
始祖1.の神なるブラフマー その平等心びょうどうしん2.と同一で
恩恵おんけい与うシヴァ神と 似たるが如き慈悲深さ
ラマー(ラクシュミー女神) クリシュナの
3.の如き安らぎは
生きとし生ける者たちの 安寧あんねいの場となりぬべし
1. 始祖…… ある物事を最初に始めた人。ある家系の最初の人。
  2. 平等心… すべての人々を平等にいとおしむ慈悲の心。
  3. 巻き毛… クリシュナの胸にある巻き毛はラクシュミーの
      安息場所といわれている。
12-24
sarva-sad-guna-mâhâtmye
esha krishnam anuvratah
rantideva ivodâro
yayâtir iva dhârmikah
大王の孫 この御子みこは 有徳うとくさがの功徳にて
クリシュナ神に従順で 忠誠くす者となり
ランティデーヴァ王のごと 気高く高貴 寛大で
ヤヤーティなる王に似て のりの遵守につとむべし
153

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-25
dhrityâ bali-samah krishne
prahrâda iva sad-grahah
âhartaisho 's'vamedhânâm
vriddhânâm paryupâsakah
大王の孫 この御子みこは バリ王のごと堅実で
プラフラーダが持ちしごと 強固な帰依がつちかわれ
アシュワメーダの供犠ぎょう
年をとりたる長老を うやまいてよく奉仕せん
12-26

râjarshînâm janayitâ
s'âstâ cotpatha-gâminâm
nigrahîtâ kaler esha
bhuvo dharmasya kâranât
王仙おうせん祖師そしとなり 劣悪れつあくの世の汚濁おだくから
大地 正義を防護ぼうごして 非道の者を懲罰ちょうばつ
良き統治者とうちしゃとなりぬべし
12-27
takshakâd âtmano mrityum
dvija-putropasarjitât
prapatsyata upas'rutya
mukta-sangah padam hareh
バラモンの子が放ちたる 呪詛じゅそによりたるおのの死が
ナーガ(蛇)に咬まるその毒で もたらされると知りし時
世俗に持ちし執着が 泡沫うたかたのごと消え失せて
ハリの蓮華の御足おみあしに 庇護ひごを求めてすがるらん
12-28
jijn'âsitâtma-yâthârthyo
muner vyâsa-sutâd asau
hitvedam nripa gangâyâm
yâsyaty addhâkutobhayam
聖仙シュカに教えらる 最高真理よく学び
ああ大王よ この御子みこは 世の執着を放擲ほうてき
 聖ガンジスの河畔かはんにて 不動ふどうきょうたっすべし」
154

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-29
iti râjn'a upâdis'ya
viprâ jâtaka-kovidâh
labdhâpacitayah sarve
pratijagmuh svakân grihân
占星学せんせいがく鑑定かんていが つと(ずっと前から) たくみなバラモンは
王に報告なし終えて 多額の奉謝ほうしゃ 受け取ると
それぞれあんに戻りたり
12-30
sa esha loke vikhyâtah
parîkshid iti yat prabhuh
pûrvan drishtham anudhyâyan
parîksheta nareshv iha
この御子みここそは巷間こうかんで パリークシット(調べる者)と呼ばれたる
その名も高き王なりき
《胎内で見しの人は 何処いずこ御座おわかたなりや》
逢う人ごとを確かめて さがし続けしそのゆえに
12-31

sa râja-putro vavridhe
âs'u s'ukla ivodupah
âpûryamânah pitribhih
kâshthhâbhir iva so 'nvaham
パリークシット国王は
父系親族ふけいしんぞくたちにより 手厚き保護が与えられ
水の上ゆく軽舟けいしゅうが すばやく走るさまのごと1.
聖クリシュナの恩寵で 日毎ひごと 成長なされたり
1. なんの障害もなく、すくすく成長される健康な男子の比喩。
155

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-32
yakshyamâno 'svamedhena
jn'âti-droha jihâsayâ
râjâ labdha-dhano dadhyau
nânyatra kara-dandayoh
ユディシュティラ大王は 縁者えんじゃした殺戮さつりく
罪のつぐないなさんとて 馬祀祭ばしさいぎょう思い立つ
しかるに国の収益しゅうえきは 税と科料かりょうの他になく
その財源ざいげん沈思ちんしせり
12-33
tad abhipretam âlakshya
bhrâtaro 'cyuta-coditâh
dhanam prahînam âjahur
udîcyâm dis'i bhûris'ah
王の意向いこうに気付きたる 兄弟たちはすみやかに
聖クリシュナの指示仰しじあおぎ 北方の地におもむきて
放置ほうちされたる莫大ばくだいな 財宝ざいほうや金 持ち帰り
そを大王に捧げたり
12-34
tena sambhrita-sambhâro
dharma-putro yudhishthhirah
vâjimedhais tribhir bhîto
yajn'aih samayajad dharim
おのが犯せし殺戮さつりくの 罪を恐れる大王は
贖罪しょくざいぎょう為さんとて
られし富はそのすべて 三度みたび馬供犠ばくぎついやして
ハリの蓮華の御足おみあしに 礼拝ささげ崇敬すうけい
156

一巻 十二章 パリークシットの誕生とホロスコープ
12-35
âhûto bhagavân râjn'â
yâjayitvâ dvijair nripam
uvâsa katicin mâsân
suhridâm priya-kâmyayâ
ユディシュティラ大王に 招待(馬祀祭に)されしクリシュナは
バラモンたちに大王を 補佐ほさ(馬祀祭の)するように命じらる
聖クリシュナはそののちも 友人や知己ちき 親族の
慰労いろうをせんと意図いとなされ  さんヶ月かげつを王宮に
とどまる事になされたり
12-36
tato râjn'âbhyanujn'âtah
krishnayâ saha-bandhubhih
yayau dvâravatîm brahman
sârjuno yadubhir vritah
おおバラモンよ 時が過ぎ
聖クリシュナは大王に 出立しゅったつの許可 得られたり
王や親族 王妃(ドラウパディー)らに 名残惜なごりおしげに見送られ
アルジュナともにクリシュナは ヤドゥの者に囲まれて
ドワーラカーに旅立たる
第十二章 終了
157