三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
第三十一章【胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済】
sri-bhagavan uvaca
karmana daiva-netrena
jantur dehopapattaye
striyah pravista udaram
pumso retah-kanasrayah
31-1
至高の御主(主カピラ)は宣わく
『人間として生きる為 神の摂理に従いて
ジーヴァは肉体を得る為の 必須の行為 課せられる
先ず男性の精液に入り やがて女胎に移される
kalalam tv eka-ratrena
panca-ratrena budbudam
dasahena tu karkandhuh
pesy andam va tatah param
31-2
そして一夜で受胎して 五日目の夜に泡状に
十日過ぎると固くなり 棗(実)の如き様となる
恰もそれは肉塊か はたまた卵の如くなり
ma-sena tu siro dvabhyam
bahv-anghry-ady-anga-vigrahah
nakha-lomasthi-ca rmani
linga-cchidrodbhavas tribhih
31-3
やがて一月経過して 頭の部分 造られて
二月目には腕や足 姿 形が出来上がる
そして三月が過ぎる頃 爪や体毛 骨や皮膚
生殖器とか諸々の 穴が穿たれ出現す
424
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
caturbhir dhatavah sapta
pancabhih ksut-trd-udbhavah
sadbhir jarayuna vitah
kuksau bhramyati daksine
31-4
四月が経過する頃は 七つの要素 成分が
そして五月経つ頃は 飢えと渇きを覚ゆなり
六月が過ぎるその頃は 胎児は羊膜で覆われて
母の腹部の右側を しきりに動くようになる
matur jagdhanna-panadyair
edhad-dhatur asammate
sete vin-mutrayor garte
sa jantur jantu-sambhave
31-5
母が摂りたる食べ物や 飲み物などを吸収し
体を構成する要素 ますます増大したるなり
それらによりて不快なる 排泄物も多くなり
胎児とそれは羊水の なかで共存したるなり
krmibhih ksata-sarvangah
saukumaryat pratiksanam
murccham apnoty uru-klesas
tatratyaih ksudhitair muhuh
31-6
母の子宮に包まれて まだ柔らかき腹の子は
ヤマの意思にて働ける 地獄の使者に全身を
害われたる苦しみや 飢えや乾きの辛さなど
今だに強く引きずりて 幾度となく味わいぬ
425
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
katu-tiksnosna-lavana-
ruksamladibhir ulbanaih
matr-bhuktair upasprstah
sarvangotthita-vedanah
31-7
而してまた母親が 香が強きもの 苦きもの
塩辛きもの 辛きもの 酸味あるもの 刺激物
これらを食すことにより 胎児はひどく作用受け
体のあちこち痛むなり
ulbena samvrtas tasminn
antrais ca bahir avrtah
aste krtva sirah kuksau
bhugna-prstha-sirodharah
31-8
羊膜により包まれて 腸に囲まるその場所で
己が頭を腹に付け 背は海老のごと曲げしまま
胎児はそこに居続ける
akalpah svanga-cestayam
sakunta iva panjare
tatra labdha-smrtir daivat
karma janma-satodbhavam
smaran dirgham anucchvasam
sarma kim nama vindate
31-9
斯くの如くにジーヴァは 胎児の器纏いつつ
籠に入れらる鳥のごと 自由の利かぬ体勢を
採らされながら 神意にて 過去の記憶が与えらる
幾百回の転生で 己が為したる全行為
回想したるジーヴァが 如何で平安 得られよう
為す術もなく慄きて 長き溜息 つくばかり
426
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
arabhya saptaman masal
labdha-bodho 'pi vepitah
naikatraste suti-vatair
vistha-bhur iva sodarah
31-10
受胎してから七月目 胎児は意識与えらる
やがて月満ち分娩の 時が迫るや胎の児を
引き出そうとの摂理にて 一つ処に留まれず
蛆虫のごと様相(蠕動運動で)で 胎の内部を擦り動く
nathamana rsir bhitah
sapta-vadhrih krtanjalih
stuvita tam viklavaya
vaca yenodare 'rpitah
31-11
重ね合わせし七本の 紐で胎児に縛られて
子宮のなかで極限の 苦痛味わうジーヴァに
閃光のごと一条の 真理の光 射し込めり
ジーヴァはそっと手を合わせ
口ごもりつつ至上主を 斯くの如くに讃美せり
jantur uvaca
tasyopasannam avitum jagad icchayatta-
nana-tanor bhuvi calac-caranaravindam
so 'ham vrajami saranam hy akuto-bhayam me
yenedrsi gatir adarsy asato 'nurupa
31-12
分魂(ジーヴァ)は斯く 讃美せり
〈主の御意思にて創られし 宇宙は種々の姿持つ
吾は自分が犯したる 深き罪科の贖罪に
最適にして最善の 数多の界の修行終え
今や地球に誕生す 最高の幸 得たるなり
蓮華の御足持たる主を 吾はひたすら拝すなり
427
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
yas tv atra baddha iva karmabhir avrtatma-
bhutendriyasayamayim avalambya mayam
aste visuddham avikaram akhanda-bodham
atapyamana-hrdaye 'vasitam namami
31-13
過ぎ越し世にて犯したる カルマ(感覚や心などの行為)を纏うジーヴァを
最も適す子宮へと 主はマーヤーで送られる
斯くの如くにマーヤーを 自在に操す至上主は
不易不変の真正な 真理顕す御姿で 悩むジーヴァに宿られる
ああ尊くも畏みて 御主を深く拝すなり
yah panca-bhuta-racite rahitah sarire
cchanno 'yathendriya-guna-rtha-cid-atmako 'ham
tenavikuntha-mahimanam rsim tam enam
vande param prakrti-purusayoh pumamsam
31-14
主の分魂でありながら
五大元素で作られて 不適切なる感覚や
利欲に走る性を持つ 肉体纏うこの吾は
プラクリティやプルシャをも
遥かに超える最高の 御主を頂礼奉る
yan-mayayoru-guna-karma-nibandhane 'smin
samsarike pathi carams tad-abhisramena
nasta-smrtih punar ayam pravrnita lokam
yuktya kaya mahad-anugraham antarena
31-15
主の御力のマーヤーで 三つのグナに縛られて
大きな苦難 背負いしまま 輪廻の渦に巻き込まれ
幾転生を繰り返し さ迷い歩くジーヴァが
失われたる(ジーヴァの)本質を 再び思い出すために
御主の御慈悲 請う他に 何の手立てがあり得るや
428
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
jaanam yad etad adadhat katamah sa devas
trai-kalikam sthira-caresv anuvartitamsah
tam jiva-karma-padavim anuvartamanas
tapa-trayopasamanaya vayam bhajema
31-16
ジーヴァが辿る三相(時の三相=過去・現在・未来)を
与えられたる主のほかに 誰が知り得ることならん
至上主こそは生物の すべてに宿る照覧者
主の分かれなる吾々は この世の三苦 逃れんと
ひたすら御主を追随し 帰命頂礼奉る
dehy anya-deha-vivare jatharagninasrg-
vin-mutra-kupa-patito bhrsa-tapta-dehah
icchann ito vivasitum ganayan sva-masan
nirvasyate krpana-dhir bhagavan kada nu
31-17
所縁も知らぬ他の体の 排泄物のたまり場に
投げ入れられしその上に 消化の火(胃液)やら 血にまみれ
束縛されしジーヴァは 少しも早くこの場から
<抜け出したき>とひたすらに 産み月数え 待ちわびぬ
おお哀れなるこの魂の 救われの日は何時なるや
yenedrsim gatim asau dasa-masya isa
sangrahitah puru-dayena bhavadrsena
svenaiva tusyatu krtena sa dina-nathah
ko nama tat-prati vinanjalim asya kuryat
31-18
おお比類なき至上主よ
堕ちし者らの救い主 まこと慈悲ある御身様は
十月経ちたる胎の子に “主の満足を得る道”を
体得させて救わんと 深き恩寵授けらる
斯くも尊き至上主を 他に方途があらんや?と
唯 合掌し拝すのみ!
429
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
pasyaty ayam dhisanaya nanu sapta-vadhrih
sarirake dama-sariry aparah sva-dehe
yat-srstayasam tam aham purusam puranam
pasye bahir hrdi ca caityam iva pratitam
31-19
七つの紐で縛られし まこと愚かな個我なれど
他(動植物など)とは異なり 己が身を 自制出来得る人(肉体を伴う魂)として
この世に生を授けらる この御慈悲にて此の吾は
個我の基なる至上主を 内(フリダヤ)と外(肉体)とで見ゆなり
so 'ham vasann api vibho bahu-duhkha-vasam
garbhan na nirjigamise bahir andha-kupe
yatropayatam upasarpati deva-maya
mithya matir yad-anu samsrti-cakram etat
31-20
現在の吾は大いなる 苦痛のなか(胎内)に居たるなり
然れどもおお至上主よ 外の世界は余りにも
陷穽(落とし穴)多き界なりき 神が支配すマーヤーは
近づく者を試さんと 異質のもの(魂と肉体)を同一と
見せて誤謬に誘うなり 吾は再び生と死の
輪廻に堕すを避ける為 胎から出るを厭うなり
tasmad aham vigata-viklava uddharisya
atmanam asu tamasah suhrdatmanaiva
bhuyo yatha vyasanam etad aneka-randhram
ma me bhavisyad upasadita-visnu-padah
31-21
それ故吾は不安から 少しも早く脱却し
心の安寧得る為に 暗闇晴らす至上主の
蓮華の御足に額ずきて 唯ひたすらに請うるなり
二度と再び胎内に 入ることなど無きことを!〉』
430
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
kapila uvaca
evam krta-matir garbhe
dasa-masyah stuvann rsih
sadyah ksipaty avacinam
prasutyai suti-marutah
31-22
至高の御主(主カピラ)は宣わく
『十月経ちたるジーヴァが 斯くのごとくに胎内で
再び悪に染まぬよう 強く望みて祈願すと
将にその時出産を 促す風が吹き始め
分娩のため胎の児は 逆さになりて備えたり
tenavasrstah sahasa
krvavak sira aturah
viniskramati krcch rena
nirucchvaso hata-smrtih
31-23
産まれる為の強力な 風に押されて胎の児は
頭を下に向けしまま 息もつけずに喘ぐのみ
余りに強き苦しみで 過去の記憶が総て消え
胎児はやっと生まれ出る
patito bhuvy asrn-misrah
vistha-bhur iva cestate
roruyati gate jnane
viparitam gatim gatah
31-24
母親の血で汚されし 大地に生まれ落ちし児は
蛆虫のごと有様で 手足動かし蹴り上げる
而して胎で知覚した 叡智をすべて忘れ去り
それと真逆の形相で 動物のごと泣きわめく
431
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
para-cchandam na vidusa
pusyamano janena sah
anabhipretam apannah
pratyakhyatum anisvarah
31-25
最高の主の御意思にて 智者であらざる俗人に
養育される仕儀となり ジーヴァは意図せぬ環境に
置かれしことを嘆きても 拒否する術を知らぬなり
sayito 'suci-paryanke
jantuh svedaja-dusite
nesah kanduyane 'nganam
a-sanotthana-cestane
31-26
不潔な寝台に寝かされし 赤子は虫に刺されても
掻くことさえも儘ならず 座すも起きるも出来ぬなり
tudanty ama-tvacam damsa
masaka matkuna-dayah
rudantam vigata jnanam
krmayah krmikam yatha
31-27
小さな虫が昆虫を 襲うが如くブヨや蚊や
南京虫等 害虫が 児の軟肌を痛めても
叡智を全て奪われし ジーヴァは号泣するばかり
ity evam saisavam bhuktva
duhkham paugandam eva ca
alabdhabhipsito 'jaanad
iddha-manyuh sucarpitah
31-28
斯くの如くにジーヴァは 嬰児(赤子)そして幼児へと
更に育ちて少年期 苦難は常に付き纏う
やがて成熟したのちも 叡智無き故無残にも
望みの全て挫折して 怒り 悲しみ鬱積す
432
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
saha dehena manena
vardhamanena manyuna
karoti vigraham kami
kamisv antaya catmanah
31-29
齢経るごとにジーヴァの 迷妄さらに深まりて
愛欲(カーマ) 強く求むなり
而して他の同類(欲望強き人)と
絶えず争い繰り返し 遂には身体 破滅せん
bhutaih pancabhir arabdhe
dehe dehy abudho 'sakrt
aham mamety asad-grahah
karoti kumatir matim
31-30
而してまた愚かにも 五大元素で造られし
被造物なる肉の身(必ず死ぬ=有形)を
《吾(個我=ジーヴァ=神の分魂=不滅=無形)の物よ》と同一視
この誤てる謬見を 絶えず思惟して刻みたり
tad-artham kurute karma
yad-baddho yati samsrtim
yo 'nuyati dadat klesam
avidya-karma-bandhanah
31-31
謬見の元 肉体は 絶えず愚かな行為して
ジーヴァに輪廻(サムサーラ)もたらせり
行為(肉体による誤った行動)の香菓(結果)と無知こそが
ジーヴァを縛り 貶める(堕落させる)
433
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
yady asadbhih pathi punah
sisnodara-krtodyamaih
asthito ramate jantus
tamo visati purvavat
31-32
肉体が持つ欲望を 満たす喜悦に浸るなば
再度 地獄の暗冥に 陥ることは定かなり
satyam saucam daya maunam
buddhih srir hrir yasah ksama
samo damo bhagas ceti
yat-sanga-d yati sanksayam
31-33
誠実にして純潔で 慈愛が厚く寡黙にて
理解深くて 優麗で 謙虚な態度 寛容で
心 感覚よく制し 名声高く幸運な
全てに優る人物も ある選択を違えれば
一朝にして悉く 積みし美徳が消滅す
tesv asantesu mudhesu
khanditatmasv asadhusu
sangam na kuryac chocyesu
yosit-krida-mrgesu ca
31-34
聖令遵守せぬ者や 心荒びし無法者
神を畏れぬ似非帰依者 邪悪な者や慮外者
女性を蔑視する者と 決して関わり持たぬこと
敢えてこの禁 破るなば 美徳忽ち消え失せる
434
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
na tathasya bhaven moho
bandhas canya-prasangatah
yosit-sangad yatha pumso
yatha tat-sangi-sangatah
31-35
女性に絡み 束縛し そして女色を好む者
他への執着 強き者 斯かる者との交流は
個我の真知を失わせ 迷妄の闇 深むなり
prajapatih svam duhitaram
drstva tad-rupa-dharsitah
rohid-bhutam so 'nvadhavad
rksa-rupi hata-trapah
31-36
ブラフマー神はその昔 己が娘(サラスヴァティー)に恋慕して
雌鹿となりて逃げる娘を 雄鹿の姿採る神が
分別もなく追いかけり
tat-srsta-srsta-srstesu
ko nv akhandita-dhih puman
rsim narayanam rte
yosin-mayyeha mayaya
31-37
嗚呼 それならば それなれば 造物主なるブラフマーに
被造されたる男性で ナーラーヤナ(神仙)の そのほかに
主のマーヤーで造られし 女性を恋慕せぬ者が
さて 何処にや 居たるらん
435
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
balam me pasya mayayah
stri-mayya jayino disam
ya karoti padakrantan
bhruvi jrmbhena kevalam
31-38
吾のマーヤーで造られし 女性の姿 採る者の
魅力に勝てる者は無し
たとえ覇王であろうとも その一顰を見ることで
御足を崇む 者となる
sangam na kuryat pramadasu jatu
yogasya param param aruruksuh
mat-sevaya pratilabdhatma-labho
vadanti ya niraya-dvaram asya
31-39
ヨーガ行法 修得し 悟りを得んとする者や
吾に献身奉仕して 解脱を得んとする者は
女性に触れることなかれ
そは地獄への入り口と 聖仙たちも申すなり
yopayati sanair maya
yosid deva-vinirmita
tam iksetatmano mrtyum
trnaih kupam ivavrtam
31-40
女性は神がマーヤーで 形作りし被造物
古井戸覆う草のごと さもさり気なく装えど
個我(ジーヴァ)に死の印 捺す者と
見做して避けるべきなりき
436
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
yam manyate patim mohan
man-mayam rsabhayatim
stritvam stri-sangatah prapto
vittapatya-grha-pradam
31-41
過ぎ越し世にて妻の座に 強く執着したことで
女の姿 採る個我は 吾がマーヤーで象りし
男の姿採る者を 富や子孫や家などを
与える夫と錯覚す
tam atmano vijaniyat
paty-apatya-grhatmakam
daivopasaditam mrtyum
mrgayor gayanam yatha
31-42
夫や子供 家などの 姿と見えるものすべて
吾が造りしマーヤーぞ “狩りする者の 歌”のごと
妾が身に迫る死を告げる 梵鐘の音と知るべけれ
dehena jiva-bhutena
lokal lokam anuvrajan
bhunjana eva karmani
karoty aviratam puman
31-43
肉体(ブータ・粗雑体)という衣をば
纏いて人(人間という生命体)となりし個我(分魂・ジーヴァ)
行為の香菓を摘みながら
はたまたカルマ重ねつつ 輪廻の旅を続けゆく
437
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
jivo hy asyanugo deho
bhutendriya-mano-mayah
tan-nirodho 'sya maranam
avirbhavas tu sambhavah
31-44
ジーヴァを包む肉体は 五大元素とインドリヤ(感覚・行為器官)
マナスによりて作られり それが壊滅したことを
〔死〕と呼び そして出現を 〔誕生せり〕と呼ばうなり
dravyopalabdhi-sthanasya
dravyeksayogyata yada
tat pancatvam aham-manad
utpattir dravya-darsanam
yathaksnor dravyavayava-
darsanayogyata yada
tadaiva caksuso drastur
drastrtvayogyatanayoh
31-45・46
五大元素が転じたる 見る能力(視覚・感覚器官)を失うと
見る目の機能(視力・感覚器官)消失し ジーヴァの視界 閉ざされる
《吾(個我)は吾(肉体)なり》と誤謬して 無明に沈むジーヴァは
物を認識する場所(肉体)で 知覚出来ぬを〔死〕と呼びぬ
而してそれ(肉体)を見た時に 〔誕生せり〕と呼ばうなり
tasman na karyah santraso
na karpanyam na sambhramah
buddhva jiva-gatim dhiro
mukta-sangas cared iha
31-47
斯くの如くに滅ぶのは 個我を包みし肉体で
ジーヴァは死なず不滅にて 無明が〔死〕への恐怖 呼ぶ
故にジーヴァは本来の 自己の姿を覚醒し
執着を捨て一心に 不動の道を歩むべし
三十一章 胎児の成長過程と人間(ジーヴァ)の救済
samyag-darsanaya buddhya
yoga-vairagya-yuktaya
maya-viracite loke
caren nyasya kalevaram
31-48
吾に専注し離欲して 強められたる信仰で
聖知を理解した個我は マーヤーにより造られし
泡沫のごとこの界に 肉の身体を置き捨てて
真理の道をひたすらに 解脱求めて歩むべし』